&esp;&esp;卡鲁提亚果断从自己的材料库存里取出材料,坚定地选择当一位非法的阿尼玛格斯。
&esp;&esp;“这足够有趣!”阿诺德对妹妹的选择非常赞同,“那样我们就拥有一头狮鹫了!太酷了,以后我们出门就可以不用坐马车了!”
&esp;&esp;“你又在这种坏主意!”里斯卡夫人推了推儿子的脑袋,“即使是阿尼玛格斯,缇亚也是妹妹,不是玩具,也不是交通工具。”
&esp;&esp;“我可不会载着你到天上飞!”卡鲁提亚震惊地瞪大眼睛,“真想不到,你甚至比麻瓜那群吸血的资本家还要可怕!”
&esp;&esp;艾伯纳没有加入他们的谈话,而是安安静静地看着自己的手发呆。
&esp;&esp;看到弟弟傻愣愣地缩在沙发的一角,阿诺德伸手勾住他的脖子。
&esp;&esp;“没事的,缇亚,阿尼玛格斯会具备足够多的动物特性,你载得动我。噢,难道你们不觉得乘坐狮鹫在天上飞,是一件非常值得炫耀的事情吗?艾比你觉得呢?”
&esp;&esp;被哥哥禁锢住脖子的艾伯纳回过神来,像是刚反应过来他说了什么,有些迟缓地摇摇头。
&esp;&esp;“其实,并不有趣。”他慢吞吞地回答,又悄悄看了一眼自己的姐姐,小声补充,“泰格带我飞过一圈。”
&esp;&esp;“哇哦!”阿诺德发出一声羡慕的赞叹,又转头看向卡鲁提亚,“你看你看!别人家狮鹫!你总不可能只喜欢艾比,不喜欢哥哥吧?”
&esp;&esp;好吧,能看的出阿诺德确实是真心想要骑着她飞一圈了。
&esp;&esp;卡鲁提亚实在绷不住,悄悄翻了个白眼,能别这么离谱吗?
&esp;&esp;有一瞬间,她产生一种把嘴里的曼德拉草叶吐出来的冲动。
&esp;&esp;“合格的哥哥可不会把妹妹当做坐骑。”被孩子们逗乐的哈格尔伯格太太忍不住憋着笑意插嘴。
&esp;&esp;克莱伦斯也不赞同地看着一脸理所应当表情的阿诺德,下意识把卡鲁提亚朝自己身后护了护。
&esp;&esp;除了发言大胆且离谱的阿诺德,卡鲁提亚对其他家人得知自己想要尝试阿尼玛格斯后的态度松了一口气。
&esp;&esp;“放轻松,小缇亚,里斯卡家和哈格尔伯格家也有过不少阿尼玛格斯成功案例。”哈格尔伯格先生调皮地朝她眨了眨眼,“没有登记的那种。”
&esp;&esp;听合格尔伯格先生这么一说,卡鲁提亚似有所感地看向自家妈妈,注意到她给了他一个佯装生气的眼神。
&esp;&esp;“是的,没错。所以不用紧张,缇亚,对于我们来说,保持理智和呼吸一样简单。”里斯卡先生也笑眯眯地看向自己的妻子,“你该担心的是别的。”
&esp;&esp;卡鲁提亚:嗯?
&esp;&esp;“哈哈哈哈哈,安妮一定没和你们说过。”哈格尔伯格先生并没有理会女儿的不满眼神,“她现在还在为此害羞。”
&esp;&esp;“我并没有。”里斯卡夫人立马否认,“这不是什么重要的事情。”
&esp;&esp;“噢,很重要,安妮。”老人哈哈笑起来,“我还记得那时候你还捂着尖尖的嘴巴哭着叫爸爸!这实在是让人印象深刻的一幕。”
&esp;&esp;还有这样的事?
&esp;&esp;兄妹几人齐刷刷地看向了身形有些僵硬的妈妈。
&esp;&esp;被自家爸爸当着孩子们的面讲出了某段黑历史,里斯卡夫人红着脸小声抱怨了一声,不再搭腔。chapter1();