ひとりうたう歌
在无法入眠的夜晚
独自唱的歌
渡る风と一绪に
思いをのせてとぶよ
与度过的风儿一起
放飞思绪飞翔
夜の空に辉く远い银の月
闪烁在夜空中的远方的银色月亮
ゆうべ梦で咲いてた野ばらと同じ色
和昨晚梦见的野蔷薇相同的颜色
优しい夜に
ひとりうたう歌
在温柔的夜晚
独自唱的歌
明日は君とうたおう
明天与你一同唱吧
梦の翼にのって
乘上梦的翅膀
ひとりうたう歌
明日は君とうたおう
梦の翼にのって
在温柔的夜晚
独自唱的歌
明天与你一同唱吧
乘上梦的翅膀
……………………
娇小的美人亭亭而立,朱唇轻启,面若桃花。
他听不懂那词的意思,但那空灵的声音送入耳中,只觉暖意融融,似乎一切都被治愈了。
他就知道,小美人的歌声一定很动听。
这是他第一次听别人唱歌,也是第一次他唱歌给别人听。
一股满足感油然而生。
小美人不懂,听鲛人唱歌意味着什么。但他既然唱了,也就暗暗下了决心。
————————
离落去见了父王。
他已经决定,要小美人成为他的伴侣。